English translation for "cash fund"
|
- 保证金, 现金款项, 现金基金
现金基础 现金资金 现款资金
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | To replenish the petty cash fund 补足零用现金基金。 | | 2. | Matrix cash fund 迈骏现金基金 | | 3. | Starting from " money - market funds . . . " is the explaination for “ enhanced cash funds " , however , from the translation , it is not so obvious 实际上一些“增强现金基金” ,就是可以投资在资产证券化来迎合机构投资者的货币市场基金,也有类似的苦恼。 | | 4. | Responsible for cash receipt and deposit , and control petty cash fund as well as collateral custody ; responsible for check issuance to disburse cash 负责现金的收入和银行存放,控制小额现金,同时负责保管现金的抵押品;负责支票的签发以支付款项。负责审核和业务相关的员工的差旅费报告。 | | 5. | Similarly , there has been pain in some “ enhanced cash funds ” ? in effect , money - market funds catering to institutional investors that can invest part of their portfolios in asset - backed securities 实际上一些“增强现金基金” ,就是可以投资在资产证券化来迎合机构投资者的货币市场基金,也有类似的苦恼。 | | 6. | Similarly , there has been pain in some “ enhanced cash funds ” ? in effect , money - market funds catering to institutional investors that can invest part of their portfolios in asset - backed securities 一些“增强现金基金”也有类似的苦恼? ?结果,货币市场基金能够通过投资部分的利润在资产证券化上迎合机构投资者。 | | 7. | " similarly , there has been pain in some “ enhanced cash funds ” ? in effect , money - market funds catering to institutional investors that can invest part of their portfolios in asset - backed securities 一些“增强现金基金”也有类似的苦恼? ?实际上,货币市场基金能够通过投资部分的利润在资产证券化上迎合机构投资者。 | | 8. | To summarize what i have said : aim for the highest ; never enter a bar room ; do not touch liquor , or if at all only at meals ; never speculate ; never indorse beyond your surplus cash fund ; make the firm ' s interest yours ; break orders always to save owners ; concentrate ; put all your eggs in one basket , and watch that basket ; expenditure always within revenue ; lastly , be not impatient , for as emerson says , “ no one can cheat you out of ultimate success but yourselves 把我的话归纳一下:要志存高远;不要出入酒吧;要滴酒不沾;或要喝也只在用餐时喝少许;不要投机;不要寅吃卯粮;要把公司的利益当作你自己的利益;要专注;把所有的鸡蛋放在一个篮子里,然后小心地看好它;要量入为出;最后一点,要有耐心,正如爱默生所言, “除了你自己没人能真正阻止你成功。 ” | | 9. | To summarize what i have said : aim for the highest ; never enter a bar room ; do not touch liquor , or if at all only at meals ; never speculate ; never indorse beyond your surplus cash fund ; make the firm ' s interest yours ; break orders always to save owners ; concentrate ; put all your eggs in one basket , and watch that basket ; expenditure always within revenue ; lastly , be not impatient , for as emerson says , “ no one can cheat you out of ultimate success but yourselves 把我的话归纳一下:要志存高远;不要出入酒吧;要滴酒不沾;或要喝也只在用餐时喝少许;不要投机;不要寅吃卯粮;要把公司的利益当作你自己的利益当作你自己的利益;要专注;把所有的鸡蛋放在一个篮子里,然后小心地看好它;要量入为出;最后一点,要有耐心,正如爱默生所言, “除了你自己没人能真正组织你成功。 ” |
- Similar Words:
- "cash for living expenses" English translation, "cash for votes" English translation, "cash forecast" English translation, "cash forward contract" English translation, "cash from operation" English translation, "cash generating unit" English translation, "cash generation" English translation, "cash gift" English translation, "cash goods" English translation, "cash grant" English translation
|
|
|